1 ‘忽然’ 과 ‘突然’ 는 '갑자기 '란 뜻으로,부사로 쓰일 경우 용법은 같다.
忽然(突然)电灯灭了。 갑자기 전등이 꺼졌다.
刚才还好好的,可是忽然(突然)下起雨来了。 방금까지도 멀쩡했었는데 갑자기 비가 내리기 시작하였다.
2 '突然' 은 부사이기도 하고 형용사이기도 하다. '突然' 이 형용사로 쓰일 경우 '갑작스럽다'란 뜻을 나타내며,술어.보어.관형어가 될 수 잇다.
这件事来得太突然了,我有点儿接受不了。 이 일은 너무 갑작스러워, 난 받아들일 수 없다.
突然袭击。 갑자기 습격하다.
3 '突然' 이 형용사로 쓰일 경우,'很,太,非常’ 등 부사의 수식도 받을 수 있다.
太突然了。 너무 갑작스럽다 .
我感到很突然。 난 너무 갑작스럽다고 느꼈다.
-연습문제-
곽홀 안에 답을 적으시면 됩니다.
1) 有一天,我爱人( )对我说他要辞职。
2) ( )我发现了一个山洞。
3) 明天要考试?太( )了,我们还没准备好呢。
4) 她说要跟我分手,我感到非常( )。