‘合适’ 와 '适合' 은 모두 '알맞다.적합하다' 란 뜻을 나타내지만,'合适' 은 형용사이고,'适合' 은 동사이다.
1 ‘合适’ 은 실제 상황이 모순 없이 요구하는 바와 일치하는 것을 뜻한다. 주로 구어에 많이 쓰인다.
他担任这个职务很合适。 그 사람이 이 직무를 맡는 것은 아주 적합하다.
我觉得这样做不太合适。 내가 보기에는 이렇게 하는 것이 적절하지 않는 것 같다 .
这么晚去他家找他,不太合适吧。 이렇게 늦게 그를 찾아가는 것은 적합하지 않는 것 같다.
2 '适合' 은 '알맞다,적합하다'란 뜻도 있지만,'어울리다'란 뜻으로도 많이 쓰인다.그리고 '适合' 는 부사어가 될 수 있으며,주로 문어에서 많이 쓰인다.
这个发型很适合你。 이 혜어스타일이 너에게 어울린다.
这种土壤适合地瓜生长。 이런 토양은 고구마가 자라기에 적합하다.
这本书适合青少年学生学习。 이 책은 청소년학생들의 공부에 적합하다.
这些条件都非常适合熊猫的生长。 이러한 여건은 모두 팬더곰의 성장에 적합하다.
-연습문제-
곽홀 안에 답을 적으시면 됩니다.
1) 这么大的年纪穿这么短的裙子()吗?
2) 教材的难易要( )学生的水平。
3) 我不( )穿浅颜色的衣服。
4) 你看派谁去( )?