‘还’ 와 '更' 은 모두 부사이며,'더.더욱'이란 뜻을 나타낸다. 하지만 용범은 다른다.
1 '还' 은 'A比B~' 구문에서 정도가 높음을 나타낼 수 있다.
今天比昨天还冷。 오늘은 어제보다 더 춥다.
他比你来的还早。 그는 너보다 더 일찍 왔다.
2 '更' 은 'A比B~' 구문뿐만 아니라,일반서술문,3항목 이상의 비교 문에서 정도가 더 높음을 나타낼 수 있다.하지만 '还' 은 'A比B~'
구문에서만 정도가 높음을 나타낼 수 있고,일반서술문과 3항목이상의 비교문에서는 쓸 수 없다.
在这三件衣服当中,我更喜欢中间的这件。 이 세 개의 옷 중에서 나는 중간에 있는 이 옷이 제일 좋다.
中国更大。 중국이 더 크다.
3 '更' 은 '更不+动词/形容词' 의 형식으로도 많이 쓰이지만,'还' 에는 이러한 용법이 없다.
那我就跟不想去了。 그럼 나 더욱 가기 싫어.
你这么做就更不对了。 니가 이렇게 하면 더 잘못하는 것이야.
-연습문제-
곽홀 안에 답을 적으시면 됩니다.
1) 这件衣服比那件衣服( )便宜。
2) 我( )喜欢这个地方了。
3) ( )使我感动的是另一件事儿。
4) 我( )不明白了。