'到达'와'达到' 는 모두 동사이며,전자는 '(어떤 장소에)도착하다'란 뜻을 나타내고,후자는 '이르다,다다르다'란 뜻을 나타낸다.
[1] '到达’ 은 어떠한 장소나 단계의 이르렀음을 나타내며,처소만을 목적어로 수반할 수 있다.
到达山顶的时候,一点儿力气也没有了。 산 정상에 도착하였을 때 힘이 조금도 없었다.
火车几点到达?기자가 몇시에 도착합니까?
[2] '达到' 은 어떤 목표나 어떤 수준에 달했음을 나타내며,처소를 목적어로 수반할 수 없으며,일반적으로 추상적 의미의 단어를 목적으로 수반한다.
大家的意见最后达到了一致。 모두의 의견이 마침내 일치되었다.
日产量曾达到过20吨。 하루 생산량이 20톤에 달한 적도 있었다.
[3] '达到' 는 '达得(不)到' 의 형식으로 가능 .불가능을 나타낼 수 있다.
要求太高,恐怕达不到。 요구하는 바가 너무 커서,아마 달성할 수 없을 거 같다
这个指标达得到。 이 지표는 달성할 수 있다 .
-연습문제-
곽홀 안에 답을 적으시면 됩니다.
1) 爬了四个小时,我们才( )山顶。
2)( )不( )目的不罢休。
3) 我们的目的已经 ( ) 了。
4) 我是昨天晚上( ) 上海的。