1 ‘遇见’ 과'遇到' 은 모두'(우연히 어떤 사람을)만나다' 라는 뜻을 나타내고,'见' 은 (계획적으로 누구를) 만나다'라는 뜻을 나타낸다.
今天我在百货商店遇到(遇见)了我中学老师。 난 오늘 백화점에서 중학교 선생님을 만났다.
真没想到在这儿遇到(遇见)了你。 여기서 너를 만날 줄은 정말 몰랐다.
今晚我得见一个客户。 오늘 저녁 고객을 만나야 하거든.
你最想见谁? 넌 누구를 제일 만나고 싶어?
2 '遇到' 은 '만나다' 라는 뜻 외에,'(어떤 어려움 혹은 어떤 곤경에) 마주치다' 라는 뜻도 있다.
遇到了埋伏。 복병을 만났다.
学习的时候,如果遇到问题,可以问老师。 공부할 때 문제가 있으면, 선생님에게 물어보면 된다.
-연습문제-
곽홀 안에 답을 적으시면 됩니다.
1) 八点在学校门口,( ),怎么样?
2) 在大海里经常会( )大风大浪。
3) 上楼的时候,你没( )小王吗?
4) 我好像在哪里( )过你。
5) 在人的一生中,很难( )可以同甘共苦的知己。
6) 如果你( )小张的话,告诉他下星期一的会议推到下星期三了。