HOME > 헬로틱틱 > 유의어비교

유의어비교

[유의어 비교] 유의어 비교와 연습문제 - 제 56강 - 헬로중국어님
날 짜 : 2016-07-25 

1 '看' 은 '(눈으로 지속적으로 무엇을)보다'란 뜻으로 주로'书.电视.电影.表演.报纸.地图'등 명사가 목적어로 쓰여,보는 과정이 조금 길면서 자세히 보는 것을 가리킨다.'不看’ 은 '보지 않는다'란 뜻이고,'没看' 은 '보지 않았다'란 뜻을 나타낸다.

 

    爸爸在看报纸,妈妈在看电视。 아빠는 신문을 보고 있고,엄마는 TV를 보고 있다.

 

    我喜欢看中国电影。 난 중국영화 보는 것을 좋아한다.

 

2 '看见' 은 '보다'란 뜻으로 보았는지 보지 못했는지의 결과에 초점을 두며,보는 동작이 지속적이지 않고,일시적인 특성을 가지고 있다.대개 어떤 물건이나 사람을 찾을 때 많이 쓰인다.'没看见’ 은 '보지 못했다'란 뜻이고,'不看见' 이라고는 할 수 없다.

 

    你看见我的钥匙了吗? 내 열쇠를 봤어?

 

    你看见李老师了吗? 이 선생님을 봤어?

 

3 '看见' 은 '보이다'란 뜻을 나타내고,'看' 은 '방문하다,찾아가다,만나러 가다'등 뜻을 나타내기도 한다.'看不见' 은 '안 보인다'란 뜻이다.

 

   你能看见山上的人吗? 산 위에 있는 사람이 보이니?

 

   我怎么看不见呢? 나는 왜 안 보이지 ?

 

   听说他住院了,我们去看看他吧。 그가 입원했다는데,우리 그를 보러 가자.

 

 

-연습문제-


곽홀 안에 답을 적으시면 됩니다.

 

1) 你()过京剧?

 

2)我没( )你的书。

 

3)你( )小张了吗?

 

4)我们一起去( )电影吧。



 

최신목록   검색목록  
의견나누기 | 의견을 올려주세요.
      
 
현재 0 / 최대 2000 byte - 한글 1000자, 영문 2000자)
 
Total : 0 / 216   Pages 1 / 22
번호 제 목 이 름 날 짜
216 [유의어 비교] 유의어 비교와 연습문제 - 제 108강 헬로중국어 2016.10.24
215  [유의어 비교] 제 108강- 연습문제 정답 헬로중국어 2016.10.24
214 [유의어 비교] 유의어 비교와 연습문제 - 제 107강 헬로중국어 2016.10.19
213  [유의어 비교] 제 107강- 연습문제 정답 헬로중국어 2016.10.19
212 [유의어 비교] 유의어 비교와 연습문제 - 제 106강 헬로중국어 2016.10.18
211  [유의어 비교] 제 106강- 연습문제 정답 헬로중국어 2016.10.18
210 [유의어 비교] 유의어 비교와 연습문제 - 제 105강 헬로중국어 2016.10.12
209  [유의어 비교] 제 105강- 연습문제 정답 헬로중국어 2016.10.12
208 [유의어 비교] 유의어 비교와 연습문제 - 제 104강 헬로중국어 2016.10.10
207  [유의어 비교] 제 104강- 연습문제 정답 헬로중국어 2016.10.10
   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10    
이름 제목 내용