‘觉得’ 와 ‘想’ 은 모두 동사이다.
1 '觉得' 는 '~라고 느끼다,~라고 생각하다,~라고 여기다'란 뜻으로 외부의 구체적 혹은 추상적 사물에 대한 개인적인 느낌이나 생각을 나타낸다.
我觉得汉语不太难。 나는 중국어가 어렵지 않다고 생각한다.
我觉得你不应该这么做。 난 네가 이렇게 하지 말아야 한다고 생각해.
我觉得有点儿不舒服。 조금 불편하다는 느낌이 들어.
2 '想' 은 '추측하다,예상하다,...일 것이라고 여기다'란 뜻으로,어떤 상황에 대한 개인적인 추측을 나타낸다.그리고 '想' 뒤에 종속절을 수반하는 경우가 많다.
我想他一定会来的。 그는 꼭 올 거야
我想他不至于那么狠心。 그가 그렇게 독하지는 않을 거야.
3 '想' 은 '하고 싶다,~하려 하다','보고 싶다.그리워하다'등 뜻도 있다.
我想去美国旅行。 난 미국에 여행가고 싶어.
我想一个人去。 난 혼자서 가고 싶어 .
我想孩子。 난 아이가 그립다.
-연습문제-
곽홀 안에 답을 적으시면 됩니다.
1) 我( )有点儿冷。
2) 我不( )学日语。
3) 你不( )她吗?
4) 我一点儿也不( )累。