통역안내사를 하고자 하는 동기는 무엇인가?
我平时希望通过去旅游体验更多的不同文化。wǒ píng shí xī wàng tōng guò qù lǚ yóu tǐ yàn gèng duō de bú tóng wén huà 。
因此,我决定要成为旅游翻译导游。yīn cǐ ,wǒ jué dìng yào chéng wéi lǚ yóu fān yì dǎo yóu 。
我个人认为在旅游行业掌握流利的汉语非常重要,所以我努力地学习了汉语。wǒ gè rén rèn wéi zài lǚ yóu háng yè zhǎng wò liú lì de hàn yǔ fēi cháng zhòng yào ,suǒ yǐ wǒ nǔ lì de
xué xí le hàn yǔ 。
当我与外国朋友交流时,努力地介绍给他们听有关韩国文化的内容。dāng wǒ yǔ wài guó péng yǒu jiāo liú shí ,nǔ lì de jiè shào gěi tā men tīng yǒu guān hán guó wén huà de nèi róng 。
每当讲一讲韩国有关内容时这使我感到自豪。měi dāng jiǎng yī jiǎng hán guó yǒu guān nèi róng shí zhè shǐ wǒ gǎn dào zì háo 。
我认为旅游翻译导游就是对我最合适的职业。wǒ rèn wéi lǚ yóu fān yì dǎo yóu jiù shì duì wǒ zuì hé shì de zhí yè 。
周边人说,与我相伴让人愉快。zhōu biān rén shuō ,yǔ wǒ xiàng bàn ràng rén yú kuài 。
我经常讲一些有趣的故事让他们开心。wǒ jīng cháng jiǎng yī xiē yǒu qù de gù shì ràng tā men kāi xīn 。
当我遇到新朋友的时候,我一般会主动去和他交谈,并且很快地与新朋友拉近关系。dāng wǒ yù dào xīn péng yǒu de shí hòu ,wǒ yī bān huì zhǔ dòng qù hé tā jiāo tán ,bìng qiě hěn kuài de yǔ xīn péng yǒu lā jìn guān xì 。
如果我成为一名导游,我会用我的温和友好的姿态对待旅客,让旅客带着对韩国的好印象回到自己的国家。rú guǒ wǒ chéng wéi yī míng dǎo yóu ,wǒ huì yòng wǒ de wēn hé yǒu hǎo de zī tài duì dài lǚ kè ,ràng lǚ kè dài zhe duì hán guó de hǎo yìn xiàng huí dào zì jǐ de guó jiā 。